Quran with Gujarati translation - Surah Yusuf ayat 23 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَرَٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِي هُوَ فِي بَيۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَٰبَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّيٓ أَحۡسَنَ مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[يُوسُف: 23]
﴿وراودته التي هو في بيتها عن نفسه وغلقت الأبواب وقالت هيت لك﴾ [يُوسُف: 23]
Rabila Al Omari te stri'e, jena gharamam yusupha (a.Sa.) Hata, yusupha (a.Sa.) Ne potani tarapha akarsita karava lagi ke te potana manani iccha chodi de ane daravajo bandha kari kaheva lagi “lo avi java” yusupha (a.Sa.) E kahyum “allahani panaha” te maro palanahara che, tene mari khuba ja sari rite dekharekha kari che. An'yaya karavavalanum bhalum nathi thatum |
Rabila Al Omari tē strī'ē, jēnā gharamāṁ yūsupha (a.Sa.) Hatā, yūsupha (a.Sa.) Nē pōtānī tarapha ākarṣita karavā lāgī kē tē pōtānā mananī icchā chōḍī dē anē daravājō bandha karī kahēvā lāgī “lō āvī jāva” yūsupha (a.Sa.) Ē kahyuṁ “allāhanī panāha” tē mārō pālanahāra chē, tēṇē mārī khūba ja sārī rītē dēkharēkha karī chē. An'yāya karavāvāḷānuṁ bhaluṁ nathī thatuṁ |