Quran with Gujarati translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 2 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ ﴾
[الرَّعد: 2]
﴿الله الذي رفع السموات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر﴾ [الرَّعد: 2]
Rabila Al Omari Allaha te che, jene akasone vagara stambhe ucum kari rakhyum che, ke tame tene jo'i rahya cho, pachi te arsa para birajamana che, tene surya ane candrane niyamita kari rakhya che, dareka nakki karela samaya sudhi cakkara lagavi rahya che, te ja karyani vyavastha kare che, te potani nisani'onum varnana spasta rite kari rahyo che ke tame potana palanaharani mulakatane saci jano |
Rabila Al Omari Allāha tē chē, jēṇē ākāśōnē vagara stambhē ūcuṁ karī rākhyuṁ chē, kē tamē tēnē jō'i rahyā chō, pachī tē arśa para birājamāna chē, tēṇē sūrya anē candranē niyamita karī rākhyā chē, darēka nakkī karēla samaya sudhī cakkara lagāvī rahyā chē, tē ja kāryanī vyavasthā karē chē, tē pōtānī niśānī'ōnuṁ varṇana spaṣṭa rītē karī rahyō chē kē tamē pōtānā pālanahāranī mulākātanē sācī jāṇō |