Quran with Gujarati translation - Surah Al-A‘raf ayat 89 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 89]
﴿قد افترينا على الله كذبا إن عدنا في ملتكم بعد إذ نجانا﴾ [الأعرَاف: 89]
Rabila Al Omari ame to allaha ta'ala para sakhata aropa mukanara bani ja'isum, jo ame tamara dharmanum anusarana karava lagi'e, tyara pachi ke allaha ta'ala'e amane tenathi chutakaro apyo ane amara mate sakya nathi ke tamara dharmanum anusarana kari'e, parantu ham allaha'e ja, je amaro malika che, bhagya nakki karyum hoya, dareka vastu amara palanaharana jnanana gheravamam che, ame allaha para ja bharoso kari'e chi'e, he amara palanahara! Amari ane mari koma vacce satyani sathe phensalo kari de. Ane tum ghano ja saro nirnaya karanara che |
Rabila Al Omari amē tō allāha ta'ālā para sakhata ārōpa mūkanārā banī ja'iśuṁ, jō amē tamārā dharmanuṁ anusaraṇa karavā lāgī'ē, tyāra pachī kē allāha ta'ālā'ē amanē tēnāthī chuṭakārō āpyō anē amārā māṭē śakya nathī kē tamārā dharmanuṁ anusaraṇa karī'ē, parantu hāṁ allāha'ē ja, jē amārō mālika chē, bhāgya nakkī karyuṁ hōya, darēka vastu amārā pālanahāranā jñānanā ghērāvamāṁ chē, amē allāha para ja bharōsō karī'ē chī'ē, hē amārā pālanahāra! Amārī anē mārī kōma vaccē satyanī sāthē phēnsalō karī dē. Anē tuṁ ghaṇō ja sārō nirṇaya karanāra chē |