×

Kuma ku yi jihãdi a cikin (al'amarin) Allah, hakkin JihãdinSa. shĩ ne 22:78 Hausa translation

Quran infoHausaSurah Al-hajj ⮕ (22:78) ayat 78 in Hausa

22:78 Surah Al-hajj ayat 78 in Hausa (الهوسا)

Quran with Hausa translation - Surah Al-hajj ayat 78 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ ﴾
[الحج: 78]

Kuma ku yi jihãdi a cikin (al'amarin) Allah, hakkin JihãdinSa. shĩ ne Ya zãɓe ku alhãli kuwa bai sanya wani ƙunci* ba a kanku a cikin addĩni. Bisa ƙudurcẽwar ubanku Ibrãhĩm, shĩ ne ya yi muku sũna Musulmi** daga gabãnin haka. Kuma a cikin wannan (Littãfi ya yi muku sũna Musulmi), dõmin Manzo ya kasance mai shaida a kanku, kũ kuma ku kasancemãsu shaida a kan mutãne. Sabõda haka ku tsayar da salla kuma ku bãyar da zakka kuma ku amince da Allah, Shi ne Majiɓincinku. Sãbõda haka mãdalla da Shi Ya zama Majiɓinci, mãdalla da Shi ya zama Mai taimako

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين, باللغة الهوسا

﴿وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين﴾ [الحج: 78]

Abubakar Mahmood Jummi
Kuma ku yi jihadi a cikin (al'amarin) Allah, hakkin JihadinSa. shi ne Ya zaɓe ku alhali kuwa bai sanya wani ƙunci* ba a kanku a cikin addini. Bisa ƙudurcewar ubanku Ibrahim, shi ne ya yi muku suna Musulmi** daga gabanin haka. Kuma a cikin wannan (Littafi ya yi muku suna Musulmi), domin Manzo ya kasance mai shaida a kanku, ku kuma ku kasancemasu shaida a kan mutane. Saboda haka ku tsayar da salla kuma ku bayar da zakka kuma ku amince da Allah, Shi ne Majiɓincinku. Saboda haka madalla da Shi Ya zama Majiɓinci, madalla da Shi ya zama Mai taimako
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ku yi jihadi a cikin (al'amarin) Allah, hakkin JihadinSa. shi ne Ya zaɓe ku alhali kuwa bai sanya wani ƙunci ba a kanku a cikin addini. Bisa ƙudurcewar ubanku Ibrahim, shi ne ya yi muku suna Musulmi daga gabanin haka. Kuma a cikin wannan (Littafi ya yi muku suna Musulmi), domin Manzo ya kasance mai shaida a kanku, ku kuma ku kasancemasu shaida a kan mutane. Saboda haka ku tsayar da salla kuma ku bayar da zakka kuma ku amince da Allah, Shi ne Majiɓincinku. Saboda haka madalla da Shi Ya zama Majiɓinci, madalla da Shi ya zama Mai taimako
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ku yi jihãdi a cikin (al'amarin) Allah, hakkin JihãdinSa. shĩ ne Ya zãɓe ku alhãli kuwa bai sanya wani ƙunci ba a kanku a cikin addĩni. Bisa ƙudurcẽwar ubanku Ibrãhĩm, shĩ ne ya yi muku sũna Musulmi daga gabãnin haka. Kuma a cikin wannan (Littãfi ya yi muku sũna Musulmi), dõmin Manzo ya kasance mai shaida a kanku, kũ kuma ku kasancemãsu shaida a kan mutãne. Sabõda haka ku tsayar da salla kuma ku bãyar da zakka kuma ku amince da Allah, Shi ne Majiɓincinku. Sãbõda haka mãdalla da Shi Ya zama Majiɓinci, mãdalla da Shi ya zama Mai taimako
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek