Quran with Hausa translation - Surah sad ayat 22 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ ﴾
[صٓ: 22]
﴿إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا﴾ [صٓ: 22]
Abubakar Mahmood Jummi A lokacin da suka shiga ga Dawuda, sai ya firgita daga gare su. Suka ce: "Kada kaji tsoro, masu husuma biyu ne; sashenmu ya zalunci sashe. Saboda haka, ka yi hakunci a tsakaninmu da gaskiya. Kada ka ƙetare haddi kuma ka shiryar da mu zuwa, ga tsakar hanya |
Abubakar Mahmoud Gumi A lokacin da suka shiga ga Dawuda, sai ya firgita daga gare su. Suka ce: "Kada kaji tsoro, masu husuma biyu ne; sashenmu ya zalunci sashe. Saboda haka, ka yi hakunci a tsakaninmu da gaskiya. Kada ka ƙetare haddi kuma ka shiryar da mu zuwa, ga tsakar hanya |
Abubakar Mahmoud Gumi A lõkacin da suka shiga ga Dãwũda, sai ya firgita daga gare su. Suka ce: "Kada kaji tsõro, masu husuma biyu ne; sãshenmu ya zãlunci sãshe. Sabõda haka, ka yi hakunci a tsakãninmu da gaskiya. Kada ka ƙẽtare haddi kuma ka shiryar da mu zuwa, ga tsakar hanya |