×

Sabõda haka idan kun haɗu da waɗanda suka kãfirta, sai ku yi 47:4 Hausa translation

Quran infoHausaSurah Muhammad ⮕ (47:4) ayat 4 in Hausa

47:4 Surah Muhammad ayat 4 in Hausa (الهوسا)

Quran with Hausa translation - Surah Muhammad ayat 4 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 4]

Sabõda haka idan kun haɗu da waɗanda suka kãfirta, sai ku yi ta dũkan wuyõyinsu har a lõkacin da suka yawaita musu kisa, to, ku tsananta ɗaurinsu sa'an nan imma karimci a bãyan' haka kõ biyan fansa, har yãƙi ya saukar da kayansa mãsu nauyi. Wancan, dã Allah nã so da Ya ci nasara a kansu (ba tare da yaƙin ba) kuma amma (ya wajabta jihadi) dõmin Ya jarraba sãshenku da sãshe. Kuma waɗanda zaka kashe a cikin tafarkin Allah,* to, bã ai ɓatar da ayyukansu ba

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما, باللغة الهوسا

﴿فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما﴾ [مُحمد: 4]

Abubakar Mahmood Jummi
Saboda haka idan kun haɗu da waɗanda suka kafirta, sai ku yi ta dukan wuyoyinsu har a lokacin da suka yawaita musu kisa, to, ku tsananta ɗaurinsu sa'an nan imma karimci a bayan' haka ko biyan fansa, har yaƙi ya saukar da kayansa masu nauyi. Wancan, da Allah na so da Ya ci nasara a kansu (ba tare da yaƙin ba) kuma amma (ya wajabta jihadi) domin Ya jarraba sashenku da sashe. Kuma waɗanda zaka kashe a cikin tafarkin Allah,* to, ba ai ɓatar da ayyukansu ba
Abubakar Mahmoud Gumi
Saboda haka idan kun haɗu da waɗanda suka kafirta, sai ku yi ta dukan wuyoyinsu har a lokacin da suka yawaita musu kisa, to, ku tsananta ɗaurinsu sa'an nan imma karimci a bayan' haka ko biyan fansa, har yaƙi ya saukar da kayansa masu nauyi. Wancan, da Allah na so da Ya ci nasara a kansu (ba tare da yaƙin ba) kuma amma (ya wajabta jihadi) domin Ya jarraba sashenku da sashe. Kuma waɗanda zaka kashe a cikin tafarkin Allah, to, ba ai ɓatar da ayyukansu ba
Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda haka idan kun haɗu da waɗanda suka kãfirta, sai ku yi ta dũkan wuyõyinsu har a lõkacin da suka yawaita musu kisa, to, ku tsananta ɗaurinsu sa'an nan imma karimci a bãyan' haka kõ biyan fansa, har yãƙi ya saukar da kayansa mãsu nauyi. Wancan, dã Allah nã so da Ya ci nasara a kansu (ba tare da yaƙin ba) kuma amma (ya wajabta jihadi) dõmin Ya jarraba sãshenku da sãshe. Kuma waɗanda zaka kashe a cikin tafarkin Allah, to, bã ai ɓatar da ayyukansu ba
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek