Quran with Hindi translation - Surah Yunus ayat 30 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 30]
﴿هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل﴾ [يُونس: 30]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaheen, pratyek vyakti use parakh lega, jo pahale kiya hai aur ve (nirnay ke lie) apane saty svaamee kee or pher diye jaayenge aur jo mithya baaten bana rahe the, unase kho jaayenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed vahaan pratyek vyakti apane pahale ke kie hue karmon ko svayan jaanch lega aur vah allaah, apane vaastavik svaamee kee or phirenge aur jo kuchh jhooth ve ghadate rahe the, vah sab unase gum hokar rah jaega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वहाँ प्रत्येक व्यक्ति अपने पहले के किए हुए कर्मों को स्वयं जाँच लेगा और वह अल्लाह, अपने वास्तविक स्वामी की ओर फिरेंगे और जो कुछ झूठ वे घड़ते रहे थे, वह सब उनसे गुम होकर रह जाएगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (garaz) vahaan har shakhsh jo kuchh jisane pahale (duniya mein) kiya hai jaanch lega aur vah sab ke sab apane sachche maalik khuda kee baaragaah mein lautakar lae jaengen aur (duniya mein) jo kuchh ifatera paradaaziya (jhoothee baaten) karate the sab unake paas se chal champat ho jaegen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ग़रज़) वहाँ हर शख़्श जो कुछ जिसने पहले (दुनिया में) किया है जाँच लेगा और वह सब के सब अपने सच्चे मालिक ख़ुदा की बारगाह में लौटकर लाए जाएँगें और (दुनिया में) जो कुछ इफ़तेरा परदाज़िया (झूठी बातें) करते थे सब उनके पास से चल चंपत हो जाएगें |