Quran with English translation - Surah Yunus ayat 30 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 30]
﴿هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل﴾ [يُونس: 30]
Al Bilal Muhammad Et Al There will every soul be put to trial for every deed they did. They will be brought back to God, their rightful Lord, and that which they made up will leave them |
Ali Bakhtiari Nejad There, every person examines what it did before, and they are returned to God, their rightful protector/master, and what they used to make up abandons them |
Ali Quli Qarai There every soul will examine what it has sent in advance, and they will be returned to Allah, their real master, and what they used to fabricate will forsake them |
Ali Unal There every soul will experience what it did before (in the world). They have been returned to God, their true Owner and Master; and those that they fabricated to worship besides God have failed them |
Hamid S Aziz There shall every soul experience what it did (or has sent on) before; and they shall be returned unto Allah, their rightful Lord, and that which they used to invent shall fail them |
John Medows Rodwell There shall every soul make proof of what itself shall have sent on before, and they shall be brought back to God, their true lord, and the deities of their own devising shall vanish from them |
Literal At that place and time every self will find it is foolish what it advanced, and they were returned to God their owner/master the true , and what they were fabricating misguided/nullified from them |
Mir Anees Original There every soul will examine that which it had sent before, and they will be returned to Allah their Real Guardian, and that which they used to falsely fabricate will go away from them |
Mir Aneesuddin There every soul will examine that which it had sent before, and they will be returned to God their Real Guardian, and that which they used to falsely fabricate will go away from them |