Quran with French translation - Surah Yunus ayat 30 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 30]
﴿هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل﴾ [يُونس: 30]
Islamic Foundation C’est la que toute ame sera eprouvee par ses œuvres passees. Et tous seront ramenes vers Allah, leur Vrai Protecteur, cependant que se perdront les (divinites) qu’ils inventaient |
Islamic Foundation C’est là que toute âme sera éprouvée par ses œuvres passées. Et tous seront ramenés vers Allah, leur Vrai Protecteur, cependant que se perdront les (divinités) qu’ils inventaient |
Muhammad Hameedullah La, chaque ame eprouvera (les consequences de) ce qu’elle a precedemment accompli. Et ils seront ramenes vers Allah leur vrai Maitre; et leurs inventions (idoles) s’eloigneront d’eux |
Muhammad Hamidullah La, chaque ame eprouvera (les consequences de) ce qu'elle a precedemment accompli. Et ils seront ramenes vers Allah leur vrai Maitre; et leurs inventions (idoles) s'eloigneront d'eux |
Muhammad Hamidullah Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront ramenés vers Allah leur vrai Maître; et leurs inventions (idoles) s'éloigneront d'eux |
Rashid Maash Ce Jour-la, chacun sera informe de ses œuvres passees. Tous seront ramenes a Allah, leur vrai Maitre, tandis que les fausses divinites qu’ils avaient inventees auront disparu |
Rashid Maash Ce Jour-là, chacun sera informé de ses œuvres passées. Tous seront ramenés à Allah, leur vrai Maître, tandis que les fausses divinités qu’ils avaient inventées auront disparu |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est la que chaque ame sera eprouvee a la hauteur de ce qu’elle aura accompli. Ainsi les polytheistes auront ete ramenes vers Dieu, leur veritable Seigneur, et les idoles qu’ils auront inventees les auront abandonnes |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est là que chaque âme sera éprouvée à la hauteur de ce qu’elle aura accompli. Ainsi les polythéistes auront été ramenés vers Dieu, leur véritable Seigneur, et les idoles qu’ils auront inventées les auront abandonnés |