×

Tu ce svako saznati ono sto je prije uradio – bice vraceni 10:30 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Yunus ⮕ (10:30) ayat 30 in Bosnian

10:30 Surah Yunus ayat 30 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 30 - يُونس - Page - Juz 11

﴿هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 30]

Tu ce svako saznati ono sto je prije uradio – bice vraceni Allahu, svome istinskom Gospodaru, a nece im biti onih koje su izmisljali

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل, باللغة البوسنية

﴿هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل﴾ [يُونس: 30]

Besim Korkut
Tu će svako saznati ono što je prije uradio – biće vraćeni Allahu, svome istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali
Korkut
Tu ce svako saznati ono sto je prije uradio - bice vraceni Allahu, svome istinskom Gospodaru, a nece im biti onih koje su izmisljali
Korkut
Tu će svako saznati ono što je prije uradio - biće vraćeni Allahu, svome istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali
Muhamed Mehanovic
Tu će svako znati ono što je prije uradio - bit će vraćeni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali
Muhamed Mehanovic
Tu ce svako znati ono sto je prije uradio - bit ce vraceni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a nece im biti onih koje su izmisljali
Mustafa Mlivo
Tu ce svaka dusa biti upoznata sta je unaprijed poslala, i bice vraceni Allahu, Gospodaru svom istinskom, i nestace od njih sta su izmisljali
Mustafa Mlivo
Tu će svaka duša biti upoznata šta je unaprijed poslala, i biće vraćeni Allahu, Gospodaru svom istinskom, i nestaće od njih šta su izmišljali
Transliterim
HUNALIKE TEBLU KULLU NEFSIN MA ‘ESLEFET WE RUDDU ‘ILA ELLAHI MEWLAHUMUL-HEKKI WE DELLE ‘ANHUM MA KANU JEFTERUNE
Islam House
Tu ce svako znati ono sto je prije uradio – bit ce vraceni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a nece im biti onih koje su izmisljali
Islam House
Tu će svako znati ono što je prije uradio – bit će vraćeni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek