Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 30 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 30]
﴿هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل﴾ [يُونس: 30]
Besim Korkut Tu će svako saznati ono što je prije uradio – biće vraćeni Allahu, svome istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali |
Korkut Tu ce svako saznati ono sto je prije uradio - bice vraceni Allahu, svome istinskom Gospodaru, a nece im biti onih koje su izmisljali |
Korkut Tu će svako saznati ono što je prije uradio - biće vraćeni Allahu, svome istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali |
Muhamed Mehanovic Tu će svako znati ono što je prije uradio - bit će vraćeni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali |
Muhamed Mehanovic Tu ce svako znati ono sto je prije uradio - bit ce vraceni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a nece im biti onih koje su izmisljali |
Mustafa Mlivo Tu ce svaka dusa biti upoznata sta je unaprijed poslala, i bice vraceni Allahu, Gospodaru svom istinskom, i nestace od njih sta su izmisljali |
Mustafa Mlivo Tu će svaka duša biti upoznata šta je unaprijed poslala, i biće vraćeni Allahu, Gospodaru svom istinskom, i nestaće od njih šta su izmišljali |
Transliterim HUNALIKE TEBLU KULLU NEFSIN MA ‘ESLEFET WE RUDDU ‘ILA ELLAHI MEWLAHUMUL-HEKKI WE DELLE ‘ANHUM MA KANU JEFTERUNE |
Islam House Tu ce svako znati ono sto je prije uradio – bit ce vraceni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a nece im biti onih koje su izmisljali |
Islam House Tu će svako znati ono što je prije uradio – bit će vraćeni Allahu, svom istinskom Gospodaru, a neće im biti onih koje su izmišljali |