Quran with Hindi translation - Surah Yunus ayat 61 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ ﴾
[يُونس: 61]
﴿وما تكون في شأن وما تتلو منه من قرآن ولا تعملون من﴾ [يُونس: 61]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he nabee!) aap jis dasha mein hon aur quraan mein se, jo kuchh bhee sunaate hon tatha (he manushyo!) tum log bhee koee karm nahin karate ho, parantu ham tumhen dekhate rahate hain, jab tum use karate ho aur (he nabee!) aapake paalanahaar se dharatee mein kan-bhar bhee koee cheez chhupee nahin rahatee aur na aakaash mein, na isase koee chhotee na badee, parantu vah khulee pustak mein ankit hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tum jis dasha mein bhee hote ho aur quraan se jo kuchh bhee padhate ho aur tum log jo kaam bhee karate ho ham tumhen dekh rahe hote hai, jab tum usamen lage hote ho. aur tumhaare rab se kan bhar bhee koee cheez chhipee nahin hai, na dharatee mein na aakaash mein aur na usase chhotee aur na badee koee ta cheez aisee hai jo ek spasht kitaab mein maujood na ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुम जिस दशा में भी होते हो और क़ुरआन से जो कुछ भी पढ़ते हो और तुम लोग जो काम भी करते हो हम तुम्हें देख रहे होते है, जब तुम उसमें लगे होते हो। और तुम्हारे रब से कण भर भी कोई चीज़ छिपी नहीं है, न धरती में न आकाश में और न उससे छोटी और न बड़ी कोई त चीज़ ऐसी है जो एक स्पष्ट किताब में मौजूद न हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (aur ai rasool) tum (chaahe) kisee haal mein ho aur quraan kee koee see bhee aayat tilaavat karate ho aur (logon) tum koee sa bhee amal kar rahe ho ham (ham sar vaqat) jab tum us kaam mein mashagool hote ho tum ko dekhate rahate hain aur tumhaare paravaradigaar se zarra bhee koee cheez gaayab nahin rah sakatee na zameen mein aur na aasamaan mein aur na koee cheez zarre se chhotee hai aur na usase badhee cheez magar vah raushan kitaab lauhe mahaphooz mein zarur hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (और ऐ रसूल) तुम (चाहे) किसी हाल में हो और क़ुरान की कोई सी भी आयत तिलावत करते हो और (लोगों) तुम कोई सा भी अमल कर रहे हो हम (हम सर वक़त) जब तुम उस काम में मशग़ूल होते हो तुम को देखते रहते हैं और तुम्हारे परवरदिगार से ज़र्रा भी कोई चीज़ ग़ायब नहीं रह सकती न ज़मीन में और न आसमान में और न कोई चीज़ ज़र्रे से छोटी है और न उससे बढ़ी चीज़ मगर वह रौशन किताब लौहे महफूज़ में ज़रुर है |