Quran with Hindi translation - Surah Yunus ayat 73 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ خَلَٰٓئِفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾
[يُونس: 73]
﴿فكذبوه فنجيناه ومن معه في الفلك وجعلناهم خلائف وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا﴾ [يُونس: 73]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir bhee unhonne use jhuthala diya, to hamane use aur jo naav mein usake saath (savaar) the, bacha liya aur unheen ko unaka uttaraadhikaaree bana diya aur unhen jalamagan kar diya, jinhonne hamaaree nishaaniyon ko jhuthala diya. atah dekhalo ki unaka parinaam kiya hua, jo sachet kiye gaye the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu unhonne jhoothala diya, to hamane use aur un logon ko, jo unake saath nauka mein the, bacha liya aur unhen utaraadhikaaree banaaya, aur un logo ko doobo diya, jinhonne hamaaree aayaton ko jhuthalaaya tha. atah dekh lo, jinhen sachet kiya gaya tha unaka kya parinaam hua |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु उन्होंने झूठला दिया, तो हमने उसे और उन लोगों को, जो उनके साथ नौका में थे, बचा लिया और उन्हें उतराधिकारी बनाया, और उन लोगो को डूबो दिया, जिन्होंने हमारी आयतों को झुठलाया था। अतः देख लो, जिन्हें सचेत किया गया था उनका क्या परिणाम हुआ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi us par bhee un logon ne unako jhuthalaaya to hamane unako aur jo log unake saath kashtee mein (savaar) the (unako) najaat dee aur unako (agalon ka) jaanasheen banaaya aur jin logon ne hamaaree aayaton ko jhuthalaaya tha unako dubo maara |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उस पर भी उन लोगों ने उनको झुठलाया तो हमने उनको और जो लोग उनके साथ कश्ती में (सवार) थे (उनको) नजात दी और उनको (अगलों का) जानशीन बनाया और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया था उनको डुबो मारा |