×

जिस दिन वह तुम्हें पुकारेगा, तो तुम उसकी प्रशंसा करते हुए स्वीकार 17:52 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:52) ayat 52 in Hindi

17:52 Surah Al-Isra’ ayat 52 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 52 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 52]

जिस दिन वह तुम्हें पुकारेगा, तो तुम उसकी प्रशंसा करते हुए स्वीकार कर लोगे[1] और ये सोचोगे कि तुम (संसार में) थोड़े ही समय रहे हो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا, باللغة الهندية

﴿يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا﴾ [الإسرَاء: 52]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jis din vah tumhen pukaarega, to tum usakee prashansa karate hue sveekaar kar loge[1] aur ye sochoge ki tum (sansaar mein) thode hee samay rahe ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
jis din vah tumhen pukaarega, to tum usakee prashansa karate hue usakee aagya ko sveekaar karoge aur samajhoge ki tum bas thodee hee der thahare rahe ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
जिस दिन वह तुम्हें पुकारेगा, तो तुम उसकी प्रशंसा करते हुए उसकी आज्ञा को स्वीकार करोगे और समझोगे कि तुम बस थोड़ी ही देर ठहरे रहे हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
jis din khuda tumhen (isaraapheel ke zarie se) bunlaega to usakee hamdo sana karate hue usakee taameel karoge (aur qabron se nikaloge) aur tum khyaal karoge ki (marane ke baad qabron mein) bahut hee kam thahare
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
जिस दिन ख़ुदा तुम्हें (इसराफील के ज़रिए से) बुंलाएगा तो उसकी हम्दो सना करते हुए उसकी तामील करोगे (और क़ब्रों से निकलोगे) और तुम ख्याल करोगे कि (मरने के बाद क़ब्रों में) बहुत ही कम ठहरे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek