Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 81 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا ﴾
[الإسرَاء: 81]
﴿وقل جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا﴾ [الإسرَاء: 81]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha kahie ki saty aa gaya aur asaty dhvast-nirast ho gaya, vaastav mein, asaty ko dhavast-nirast hona hee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "saty aa gaya aur asaty mit gaya; asaty to mit jaanevaala hee hota hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "सत्य आ गया और असत्य मिट गया; असत्य तो मिट जानेवाला ही होता है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) kah do ki (deen) haq aa gaya aur baatil nestanaabood hua isamen shaq nahin ki baatil mitane vaala hee tha |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) कह दो कि (दीन) हक़ आ गया और बातिल नेस्तनाबूद हुआ इसमें शक़ नहीं कि बातिल मिटने वाला ही था |