×

स्थायी बिन देखे स्वर्ग, जिनका परोक्षतः वचन अत्यंत कृपाशील ने अपने भक्तों 19:61 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Maryam ⮕ (19:61) ayat 61 in Hindi

19:61 Surah Maryam ayat 61 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 61 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 61]

स्थायी बिन देखे स्वर्ग, जिनका परोक्षतः वचन अत्यंत कृपाशील ने अपने भक्तों को दिया है, वास्तव में, उसका वचन पूरा होकर रहेगा।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا, باللغة الهندية

﴿جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا﴾ [مَريَم: 61]

Maulana Azizul Haque Al Umari
sthaayee bin dekhe svarg, jinaka parokshatah vachan atyant krpaasheel ne apane bhakton ko diya hai, vaastav mein, usaka vachan poora hokar rahega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
adan (rahane) ke baag jinaka rahamaan ne apane bandon se paroksh mein hote hue vaada kiya hai. nishchay hee usake vaade par upasthit haana hai.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अदन (रहने) के बाग़ जिनका रहमान ने अपने बन्दों से परोक्ष में होते हुए वादा किया है। निश्चय ही उसके वादे पर उपस्थित हाना है।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
jinaka khuda ne apane bandon se gaebaana vaayada kar liya hai beshak usaka vaayada poora hone vaala hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
जिनका खुदा ने अपने बन्दों से ग़ाएबाना वायदा कर लिया है बेशक उसका वायदा पूरा होने वाला है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek