Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 61 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 61]
﴿جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا﴾ [مَريَم: 61]
Maulana Azizul Haque Al Umari sthaayee bin dekhe svarg, jinaka parokshatah vachan atyant krpaasheel ne apane bhakton ko diya hai, vaastav mein, usaka vachan poora hokar rahega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed adan (rahane) ke baag jinaka rahamaan ne apane bandon se paroksh mein hote hue vaada kiya hai. nishchay hee usake vaade par upasthit haana hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अदन (रहने) के बाग़ जिनका रहमान ने अपने बन्दों से परोक्ष में होते हुए वादा किया है। निश्चय ही उसके वादे पर उपस्थित हाना है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jinaka khuda ne apane bandon se gaebaana vaayada kar liya hai beshak usaka vaayada poora hone vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जिनका खुदा ने अपने बन्दों से ग़ाएबाना वायदा कर लिया है बेशक उसका वायदा पूरा होने वाला है |