Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 216]
﴿فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون﴾ [الشعراء: 216]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi ve aapakee avagya karen, to aap kah den ki main nirdosh hoon usase, jo tum kar rahe ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu yadi ve tumhaaree avagya karen to kah do, "jo kuchh tum karate ho, usakee zimmedaaree se man1 baree hoon. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु यदि वे तुम्हारी अवज्ञा करें तो कह दो, "जो कुछ तुम करते हो, उसकी ज़िम्मेदारी से मं1 बरी हूँ। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (to vaazee karo) pas agar log tumhaaree naafaramaanee karen to tum (saaph saaph) kah do ki main tumhaare karatooton se baree uz zimma hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (तो वाज़ेए करो) पस अगर लोग तुम्हारी नाफ़रमानी करें तो तुम (साफ साफ) कह दो कि मैं तुम्हारे करतूतों से बरी उज़ ज़िम्मा हूँ |