×

Sana isyan ederlerse de de ki: Şüphe yok ki ben, sizin yaptıklarınızdan 26:216 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:216) ayat 216 in Turkish

26:216 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 216]

Sana isyan ederlerse de de ki: Şüphe yok ki ben, sizin yaptıklarınızdan uzağım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون, باللغة التركية

﴿فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون﴾ [الشعراء: 216]

Abdulbaki Golpinarli
Sana isyan ederlerse de de ki: Suphe yok ki ben, sizin yaptıklarınızdan uzagım
Adem Ugur
Sayet sana karsı gelirlerse de ki: Ben sizin yaptıklarınızdan muhakkak ki uzagım
Adem Ugur
Şayet sana karşı gelirlerse de ki: Ben sizin yaptıklarınızdan muhakkak ki uzağım
Ali Bulac
Eger sana isyan edecek olurlarsa, artık de ki: "Gercekten ben, sizin yaptıklarınızdan uzagım
Ali Bulac
Eğer sana isyan edecek olurlarsa, artık de ki: "Gerçekten ben, sizin yaptıklarınızdan uzağım
Ali Fikri Yavuz
(Buna ragmen) sana isyan ve muhalefet ederlerse de ki: “- Ben sizin yaptıklarınızdan beriyim,”
Ali Fikri Yavuz
(Buna rağmen) sana isyan ve muhalefet ederlerse de ki: “- Ben sizin yaptıklarınızdan beriyim,”
Celal Y Ld R M
Bununla beraber (hısımlarından) sana karsı gelip baskaldırırlarsa, de ki: «Suphesiz ben sizin isleyegeldiginiz (inkar, azgınlık ve sapıklık)dan beriyim.»
Celal Y Ld R M
Bununla beraber (hısımlarından) sana karşı gelip başkaldırırlarsa, de ki: «Şüphesiz ben sizin işleyegeldiğiniz (inkâr, azgınlık ve sapıklık)dan beriyim.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek