Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 216]
﴿فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون﴾ [الشعراء: 216]
| Abu Bakr Zakaria Atahpara tara yadi apanara abadhya haya tahale apani baluna, ‘tomara ya kara niscaya ami ta theke dayamukta.’ |
| Abu Bakr Zakaria Ataḥpara tārā yadi āpanāra abādhya haẏa tāhalē āpani baluna, ‘tōmarā yā kara niścaẏa āmi tā thēkē dāẏamukta.’ |
| Muhiuddin Khan যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত। |
| Muhiuddin Khan Yadi tara apanara abadhya kare, tabe bale dina, tomara ya kara, ta theke ami mukta. |
| Muhiuddin Khan Yadi tārā āpanāra abādhya karē, tabē balē dina, tōmarā yā kara, tā thēkē āmi mukta. |
| Zohurul Hoque কিন্ত তারা যদি তোমার অবাধ্যতা করে তবে বলো -- ''আমি আলবৎ দায়মুক্ত তোমরা যা কর সে সন্বন্ধে।’’ |
| Zohurul Hoque Kinta tara yadi tomara abadhyata kare tabe balo -- ''ami alabat dayamukta tomara ya kara se sanbandhe.’’ |
| Zohurul Hoque Kinta tārā yadi tōmāra abādhyatā karē tabē balō -- ''āmi ālabaṯ dāẏamukta tōmarā yā kara sē sanbandhē.’’ |