Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 182 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[آل عِمران: 182]
﴿ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [آل عِمران: 182]
Maulana Azizul Haque Al Umari ye tumhaare karatooton ka dushparinaam hai tatha vaastav mein, allaah bandon ke lie tanik bhee atyaachaaree nahin hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yah usaka badala hai jo tumhaare haathon ne aage bheja. allaah apane bandon par tanik bhee zulm nahin karata |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यह उसका बदला है जो तुम्हारे हाथों ने आगे भेजा। अल्लाह अपने बन्दों पर तनिक भी ज़ुल्म नहीं करता |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ye unheen kaamon ka badala hai jinako tumhaare haathon ne (zaade aakherat bana kar) pahale se bheja hai varana khuda to kabhee apane bandon par zulm karane vaala nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ये उन्हीं कामों का बदला है जिनको तुम्हारे हाथों ने (ज़ादे आख़ेरत बना कर) पहले से भेजा है वरना ख़ुदा तो कभी अपने बन्दों पर ज़ुल्म करने वाला नहीं |