×

Bu da, ancak elleriyle kazandıklarının cezası ve Allah, şüphe yok ki kullarına 3:182 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:182) ayat 182 in Turkish

3:182 Surah al-‘Imran ayat 182 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 182 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[آل عِمران: 182]

Bu da, ancak elleriyle kazandıklarının cezası ve Allah, şüphe yok ki kullarına zulmetmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد, باللغة التركية

﴿ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [آل عِمران: 182]

Abdulbaki Golpinarli
Bu da, ancak elleriyle kazandıklarının cezası ve Allah, suphe yok ki kullarına zulmetmez
Adem Ugur
Bu, dunyada iken kendi ellerinizle yapmıs oldugunuzun karsılıgıdır. Yoksa Allah kullarına zulmetmez
Adem Ugur
Bu, dünyada iken kendi ellerinizle yapmış olduğunuzun karşılığıdır. Yoksa Allah kullarına zulmetmez
Ali Bulac
Bu, ellerinizin onden sunduklarıdır. Allah, gercekten kullara zulmedici degildir
Ali Bulac
Bu, ellerinizin önden sunduklarıdır. Allah, gerçekten kullara zulmedici değildir
Ali Fikri Yavuz
Size bu azap, yaptıgınız gunahların karsılıgıdır; ve Allah kullarına zulmedici degildir
Ali Fikri Yavuz
Size bu azap, yaptığınız günahların karşılığıdır; ve Allah kullarına zulmedici değildir
Celal Y Ld R M
Iste ellerinizle onden gonderdiginizin karsılıgıdır bu ! Cunku Allah elbette kullarına haksızlık edici degildir
Celal Y Ld R M
İşte ellerinizle önden gönderdiğinizin karşılığıdır bu ! Çünkü Allah elbette kullarına haksızlık edici değildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek