Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 52 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 52]
﴿فإنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين﴾ [الرُّوم: 52]
Maulana Azizul Haque Al Umari to (he nabee!) aap nahin suna sakenge murdon[1] ko aur nahin suna sakenge baharon ko pukaar, jab ve bhaag rahe hon, peeth pherakar |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah tum murdon ko nahin suna sakate aur na baharon ko apanee pukaar suna sakate ho, jabaki ve peeth phere chale jo rahe hon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः तुम मुर्दों को नहीं सुना सकते और न बहरों को अपनी पुकार सुना सकते हो, जबकि वे पीठ फेरे चले जो रहे हों |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum to (apanee) aavaaz na murdo hee ko suna sakate ho aur na baharon ko suna sakate ho (khusoosan) jab vah peeth pherakar chale jaen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम तो (अपनी) आवाज़ न मुर्दो ही को सुना सकते हो और न बहरों को सुना सकते हो (ख़ुसूसन) जब वह पीठ फेरकर चले जाएँ |