×

तथा नहीं हैं आप मार्ग दर्शाने वाले अंधों को उनके कुपथ से, 30:53 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ar-Rum ⮕ (30:53) ayat 53 in Hindi

30:53 Surah Ar-Rum ayat 53 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 53 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[الرُّوم: 53]

तथा नहीं हैं आप मार्ग दर्शाने वाले अंधों को उनके कुपथ से, आप सुना सकेंगे उन्हींको, जो ईमान लाते हैं हमारी आयतों पर, फिर वही मुस्लिम हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا, باللغة الهندية

﴿وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا﴾ [الرُّوم: 53]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha nahin hain aap maarg darshaane vaale andhon ko unake kupath se, aap suna sakenge unheenko, jo eemaan laate hain hamaaree aayaton par, phir vahee muslim hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur na tum andhon ko unakee gumaraahee se pherakar maarg par la sakate ho. tum to keval unheen ko suna sakate ho jo hamaaree aayaton par eemaan laen. to vahee aagyaakaaree hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और न तुम अंधों को उनकी गुमराही से फेरकर मार्ग पर ला सकते हो। तुम तो केवल उन्हीं को सुना सकते हो जो हमारी आयतों पर ईमान लाएँ। तो वही आज्ञाकारी हैं
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur na tum andhon ko unakee gumaraahee se (pherakar) raah par la sakate ho to tum to bas unheen logon ko suna (samajha) sakate ho jo hamaaree aayaton ko dil se maanen phir yahee log islaam laane vaale hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और न तुम अंधों को उनकी गुमराही से (फेरकर) राह पर ला सकते हो तो तुम तो बस उन्हीं लोगों को सुना (समझा) सकते हो जो हमारी आयतों को दिल से मानें फिर यही लोग इस्लाम लाने वाले हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek