Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 4 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[لُقمَان: 4]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [لُقمَان: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari jo namaaz kee sthaapana karate hain, zakaat dete hain aur paralok par (poora) vishvaas rakhate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo namaaz ka aayojan karate hai aur zakaat dete hai aur aakhirat par vishvaas rakhate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो नमाज़ का आयोजन करते है और ज़कात देते है और आख़िरत पर विश्वास रखते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jo paabandee se namaaz ada karate hain aur zakaat dete hain aur vahee log aakhirat ka bhee yaqeen rakhate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जो पाबन्दी से नमाज़ अदा करते हैं और ज़कात देते हैं और वही लोग आख़िरत का भी यक़ीन रखते हैं |