Quran with Bosnian translation - Surah Luqman ayat 4 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[لُقمَان: 4]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [لُقمَان: 4]
| Besim Korkut onima koji molitvu budu obavljali i zekat davali i koji u onaj svijet budu čvrsto vjerovali |
| Korkut onima koji molitvu budu obavljali i zekat davali i koji u onaj svijet budu cvrsto vjerovali |
| Korkut onima koji molitvu budu obavljali i zekat davali i koji u onaj svijet budu čvrsto vjerovali |
| Muhamed Mehanovic onima koji namaz obavljaju i zekat daju i koji u ahiret čvrsto vjeruju |
| Muhamed Mehanovic onima koji namaz obavljaju i zekat daju i koji u ahiret cvrsto vjeruju |
| Mustafa Mlivo One koji obavljaju salat i daju zekat, a oni su u Ahiret, oni uvjereni |
| Mustafa Mlivo One koji obavljaju salat i daju zekat, a oni su u Ahiret, oni uvjereni |
| Transliterim EL-LEDHINE JUKIMUNE ES-SELÆTE WE JU’UTUNE EZ-ZEKÆTE WE HUM BIL-’AHIRETI HUM JUKINUNE |
| Islam House onima koji molitvu budu obavljali i zekat davali i koji u onaj svijet budu cvrsto vjerovali… |
| Islam House onima koji molitvu budu obavljali i zekat davali i koji u onaj svijet budu čvrsto vjerovali… |