Quran with French translation - Surah Luqman ayat 4 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[لُقمَان: 4]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [لُقمَان: 4]
Islamic Foundation qui accomplissent la Calat, s’acquittent de la Zakat et qui croient avec certitude a la vie future |
Islamic Foundation qui accomplissent la Çalât, s’acquittent de la Zakât et qui croient avec certitude à la vie future |
Muhammad Hameedullah qui accomplissent la Salat, acquittent l'aumone (Az-Zakat) et qui croient avec certitude en l’au-dela |
Muhammad Hamidullah qui accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et qui croient avec certitude en l'au-dela |
Muhammad Hamidullah qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà |
Rashid Maash qui accomplissent la priere, s’acquittent de l’aumone et ont une foi inebranlable en l’au-dela |
Rashid Maash qui accomplissent la prière, s’acquittent de l’aumône et ont une foi inébranlable en l’au-delà |
Shahnaz Saidi Benbetka qui observent la salat, s’acquittent de la zakat et croient avec certitude en la Vie Future |
Shahnaz Saidi Benbetka qui observent la salât, s’acquittent de la zakât et croient avec certitude en la Vie Future |