×

बल्कि उन्हें आश्चर्य हुआ कि आ गया उनके पास एक सावधान करने 50:2 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Qaf ⮕ (50:2) ayat 2 in Hindi

50:2 Surah Qaf ayat 2 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Qaf ayat 2 - قٓ - Page - Juz 26

﴿بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ ﴾
[قٓ: 2]

बल्कि उन्हें आश्चर्य हुआ कि आ गया उनके पास एक सावधान करने वाला, उन्हीं मे से। तो कहा काफ़िरों नेः ये तो बड़े आश्चर्य[1] की बात है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب, باللغة الهندية

﴿بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب﴾ [قٓ: 2]

Maulana Azizul Haque Al Umari
balki unhen aashchary hua ki aa gaya unake paas ek saavadhaan karane vaala, unheen me se. to kaha kaafiron neh ye to bade aashchary[1] kee baat hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
balki unhen to is baat par aashchary hua ki unake paas unheen mein se ek saavadhaan karanevaala aa gaya. phir inakaar karanevaale kahane lage, "yah to aashchary kee baat hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
बल्कि उन्हें तो इस बात पर आश्चर्य हुआ कि उनके पास उन्हीं में से एक सावधान करनेवाला आ गया। फिर इनकार करनेवाले कहने लगे, "यह तो आश्चर्य की बात है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
lekin in (kaaphiron) ko taajjub hai ki un hee mein ek (azaab se) daraane vaala (paigambar) unake paas aa gaya to kuphfaar kahane lage ye to ek ajeeb baat hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
लेकिन इन (काफिरों) को ताज्जुब है कि उन ही में एक (अज़ाब से) डराने वाला (पैग़म्बर) उनके पास आ गया तो कुफ्फ़ार कहने लगे ये तो एक अजीब बात है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek