×

بلکہ اِن لوگوں کو تعجب اس بات پر ہوا کہ ایک خبردار 50:2 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Qaf ⮕ (50:2) ayat 2 in Urdu

50:2 Surah Qaf ayat 2 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Qaf ayat 2 - قٓ - Page - Juz 26

﴿بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ ﴾
[قٓ: 2]

بلکہ اِن لوگوں کو تعجب اس بات پر ہوا کہ ایک خبردار کرنے والا خود اِنہی میں سے اِن کے پاس آگیا پھر منکرین کہنے لگے "یہ تو عجیب بات ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب, باللغة الأوردية

﴿بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب﴾ [قٓ: 2]

Abul Ala Maududi
Balke in logon ko taajub is baat par hua ke ek khabardar karne wala khud inhi mein se inke paas aa gaya, phir munkireen kehne lagey “yeh to ajeeb baat hai
Ahmed Ali
بلکہ وہ تعجب کرتے ہیں کہ ان کے پاس انہیں میں سے ایک ڈرانے والا آیا پس کافرو ں نے کہا کہ یہ تو ایک عجیب بات ہے
Fateh Muhammad Jalandhry
لیکن ان لوگوں نے تعجب کیا کہ انہی میں سے ایک ہدایت کرنے والا ان کے پاس آیا تو کافر کہنے لگے کہ یہ بات تو (بڑی) عجیب ہے
Mahmood Ul Hassan
بلکہ انکو تعجب ہوا کہ آیا اُنکے پاس ڈر سنانے والا اُنہی میں کا تو کہنے لگے منکر یہ تعجب کی چیز ہے
Muhammad Hussain Najafi
قَسم ہے باعظمت قرآن کی (پیغمبرِ اسلام (ص) میرے سچے رسول ہیں) لیکن ان لوگوں کو اس بات پر تعجب ہے کہ انہی میں سے ایک ڈرانے والا (رسول) ان کے پاسایا ہے تو کافر کہتے ہیں کہ یہ ایک عجیب چیز ہے۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek