×

यही उनके ज्ञान की पहुँच है। वास्तव में, आपका पालनहार ही अधिक 53:30 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Najm ⮕ (53:30) ayat 30 in Hindi

53:30 Surah An-Najm ayat 30 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Najm ayat 30 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[النَّجم: 30]

यही उनके ज्ञान की पहुँच है। वास्तव में, आपका पालनहार ही अधिक जानता है उसे, जो कुपथ हो गया उसके मार्ग से तथा उसे, जिसने संमार्ग अपना लिया।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله, باللغة الهندية

﴿ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله﴾ [النَّجم: 30]

Maulana Azizul Haque Al Umari
yahee unake gyaan kee pahunch hai. vaastav mein, aapaka paalanahaar hee adhik jaanata hai use, jo kupath ho gaya usake maarg se tatha use, jisane sammaarg apana liya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aise logon ke gyaan kee pahunch bas yaheen tak hai. nishchay hee tumhaara rab hee use bhalee-bhaanti jaanata hai jo usake maarg se bhatak gaya aur vahee use bhee bhalee-bhaanti jaanata hai jisane seedha maarg apanaaya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ऐसे लोगों के ज्ञान की पहुँच बस यहीं तक है। निश्चय ही तुम्हारा रब ही उसे भली-भाँति जानता है जो उसके मार्ग से भटक गया और वही उसे भी भली-भाँति जानता है जिसने सीधा मार्ग अपनाया
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
unake ilm kee yahee intiha hai tumhaara paravaradigaar, jo usake raaste se bhatak gaya usako bhee khoob jaanata hai, aur jo raahe raast par hai unase bhee khoob vaaqiph hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
उनके इल्म की यही इन्तिहा है तुम्हारा परवरदिगार, जो उसके रास्ते से भटक गया उसको भी ख़ूब जानता है, और जो राहे रास्त पर है उनसे भी ख़ूब वाक़िफ है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek