Quran with Spanish translation - Surah An-Najm ayat 30 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[النَّجم: 30]
﴿ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله﴾ [النَّجم: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y sabed que el unico conocimiento que les interesa alcanzar es como progresar en la vida mundanal. Ciertamente Allah conoce bien a quien se extravia de Su camino y a quien se encamina |
Islamic Foundation Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. En verdad, tu Senor, sabe bien quien se ha extraviado de Su camino y quien esta bien guiado |
Islamic Foundation Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. En verdad, tu Señor, sabe bien quién se ha extraviado de Su camino y quién está bien guiado |
Islamic Foundation Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. En verdad, tu Senor, sabe bien quien se ha extraviado de Su camino y quien esta bien guiado |
Islamic Foundation Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. En verdad, tu Señor, sabe bien quién se ha extraviado de Su camino y quién está bien guiado |
Julio Cortes Esa es toda la ciencia que pueden alcanzar. Ala conoce bien a quien se extravia de Su camino y conoce bien a quien sigue la buena direccion |
Julio Cortes Ésa es toda la ciencia que pueden alcanzar. Alá conoce bien a quien se extravía de Su camino y conoce bien a quien sigue la buena dirección |