×

झुठलाया इनसे पहले नूह़ की जाति ने। तो झुठलाया उन्होंने हमारे भक्त 54:9 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Qamar ⮕ (54:9) ayat 9 in Hindi

54:9 Surah Al-Qamar ayat 9 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Qamar ayat 9 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿۞ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ ﴾
[القَمَر: 9]

झुठलाया इनसे पहले नूह़ की जाति ने। तो झुठलाया उन्होंने हमारे भक्त को और कहा कि पागल है और (उसे) झड़का गया।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر, باللغة الهندية

﴿كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر﴾ [القَمَر: 9]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jhuthalaaya inase pahale nooh kee jaati ne. to jhuthalaaya unhonne hamaare bhakt ko aur kaha ki paagal hai aur (use) jhadaka gaya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
unase pahale nooh kee qaum ne bhee jhuthalaaya. unhonne hamaare bande ko jhootha thaharaaya aur kaha, "yah to deevaana hai!" aur vah buree tarah jhidaka gaya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
उनसे पहले नूह की क़ौम ने भी झुठलाया। उन्होंने हमारे बन्दे को झूठा ठहराया और कहा, "यह तो दीवाना है!" और वह बुरी तरह झिड़का गया
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
inase pahale nooh kee qaum ne bhee jhuthalaaya tha, to unhone hamaare (khaas) bande (nooh) ko jhuthalaaya, aur kahane lage ye to deevaana hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
इनसे पहले नूह की क़ौम ने भी झुठलाया था, तो उन्होने हमारे (ख़ास) बन्दे (नूह) को झुठलाया, और कहने लगे ये तो दीवाना है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek