Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 126 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 126]
﴿وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون﴾ [الأنعَام: 126]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yahee (islaam) aapake paalanahaar kee seedhee raah hai. hamane un logon ke lie aayaten khol dee hain, jo shiksha grahan karate hon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yah tumhaare rab ka raasta hai, bilkul seedha. hamane nishaaniyaan, dhyaan denevaalon ke lie khol-kholakar bayaan kar dee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और यह तुम्हारे रब का रास्ता है, बिल्कुल सीधा। हमने निशानियाँ, ध्यान देनेवालों के लिए खोल-खोलकर बयान कर दी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) ye (islaam) tumhaare paravaradigaar ka (banaaya hua) seedha raasta hai ibarat haasil karane vaalon ke vaaste hamane apane aayaat taphaseelan bayaan kar die hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) ये (इस्लाम) तुम्हारे परवरदिगार का (बनाया हुआ) सीधा रास्ता है इबरत हासिल करने वालों के वास्ते हमने अपने आयात तफसीलन बयान कर दिए हैं |