×

तो उनमें से अत्याचारियों ने उस बात को, दूसरी बात से[1] बदल 7:162 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:162) ayat 162 in Hindi

7:162 Surah Al-A‘raf ayat 162 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 162 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 162]

तो उनमें से अत्याचारियों ने उस बात को, दूसरी बात से[1] बदल दिया, जो उनसे कही गयी थी। तो हमने उनपर आकाश से प्रकोप उतार दिया। क्योंकि वे अत्याचार कर रहे थे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبدل الذين ظلموا منهم قولا غير الذي قيل لهم فأرسلنا عليهم رجزا, باللغة الهندية

﴿فبدل الذين ظلموا منهم قولا غير الذي قيل لهم فأرسلنا عليهم رجزا﴾ [الأعرَاف: 162]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to unamen se atyaachaariyon ne us baat ko, doosaree baat se[1] badal diya, jo unase kahee gayee thee. to hamane unapar aakaash se prakop utaar diya. kyonki ve atyaachaar kar rahe the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kintu unamen se jo atyaachaaree the unhonne, jo kuchh unase kaha gaya tha, usako usase bhinn baat se badal diya. atah jo atyaachaar ve kar rahe the, usake kaaran hamane aakaash se unapar yaatana bhejee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
किन्तु उनमें से जो अत्याचारी थे उन्होंने, जो कुछ उनसे कहा गया था, उसको उससे भिन्न बात से बदल दिया। अतः जो अत्याचार वे कर रहे थे, उसके कारण हमने आकाश से उनपर यातना भेजी
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to zaalimon ne jo baat unase kahee gaee thee use badal kar kuchh aur kahana shuroo kiya to hamane unakee sharaaraton kee badaulat un par aasamaan se azaab bhej diya
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो ज़ालिमों ने जो बात उनसे कही गई थी उसे बदल कर कुछ और कहना शुरू किया तो हमने उनकी शरारतों की बदौलत उन पर आसमान से अज़ाब भेज दिया
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek