×

झुकी होंगी उनकी आँखें, छाया होगा उनपर अपमान, यही वह दिन है 70:44 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:44) ayat 44 in Hindi

70:44 Surah Al-Ma‘arij ayat 44 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 44 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 44]

झुकी होंगी उनकी आँखें, छाया होगा उनपर अपमान, यही वह दिन है जिसका वचन उन्हें दिया जा[1] रहा था।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون, باللغة الهندية

﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون﴾ [المَعَارج: 44]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jhukee hongee unakee aankhen, chhaaya hoga unapar apamaan, yahee vah din hai jisaka vachan unhen diya ja[1] raha tha
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
unakee nigaahen jhukee hongee, zillat unapar chha rahee hogee. yah hai vah din jisase vah darae jaate rahe hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
उनकी निगाहें झुकी होंगी, ज़िल्लत उनपर छा रही होगी। यह है वह दिन जिससे वह डराए जाते रहे है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(nidaamat se) unakee onkhen jhukee hongee un par roosavaee chhaee huee hogee ye vahee din hai jisaka unase vaayada kiya jaata tha
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(निदामत से) उनकी ऑंखें झुकी होंगी उन पर रूसवाई छाई हुई होगी ये वही दिन है जिसका उनसे वायदा किया जाता था
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek