Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 44 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 44]
﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون﴾ [المَعَارج: 44]
Besim Korkut oborenih pogleda i poniženjem ophrvani. To će biti onaj Dan kojim im se stalno prijeti |
Korkut oborenih pogleda i ponizenjem oprhvani. To ce biti onaj Dan kojim im se stalno prijeti |
Korkut oborenih pogleda i poniženjem oprhvani. To će biti onaj Dan kojim im se stalno prijeti |
Muhamed Mehanovic oborenih pogleda i poniženjem ophrvani. To će biti Dan kojim im je prijećeno |
Muhamed Mehanovic oborenih pogleda i ponizenjem ophrvani. To ce biti Dan kojim im je prijeceno |
Mustafa Mlivo Oborenih pogleda svojih, prekrivace ih ponizenje. To ce biti Dan kojim im se prijeti |
Mustafa Mlivo Oborenih pogleda svojih, prekrivaće ih poniženje. To će biti Dan kojim im se prijeti |
Transliterim HASHI’ATEN ‘EBSARUHUM TERHEKUHUM DHILLETUN DHALIKEL-JEWMUL-LEDHI KANU JU’ADUNE |
Islam House oborenih pogleda i ponizenjem ophrvani. To ce biti Dan kojim im je |
Islam House oborenih pogleda i poniženjem ophrvani. To će biti Dan kojim im je |