Quran with Hindi translation - Surah Al-Muzzammil ayat 9 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا ﴾
[المُزمل: 9]
﴿رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا﴾ [المُزمل: 9]
Maulana Azizul Haque Al Umari vah poorv tatha pashchim ka paalanahaar hai. nahin hai koee poojy (vandaneey) usake siva, atah, usee ko apana karata-dharata bana len |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed vah poorv aur pashchim ka rab hai, usake siva koee isht-poojy nahin, atah tum usee ko apana kaaryasaadhak bana lo |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वह पूर्व और पश्चिम का रब है, उसके सिवा कोई इष्ट-पूज्य नहीं, अतः तुम उसी को अपना कार्यसाधक बना लो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (vahee) masharik aur magarib ka maalik hai usake siva koee maabood nahin to tum usee ko kaarasaaz banao |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (वही) मशरिक और मग़रिब का मालिक है उसके सिवा कोई माबूद नहीं तो तुम उसी को कारसाज़ बनाओ |