Quran with Hindi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 20 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴾
[القِيَامة: 20]
﴿كلا بل تحبون العاجلة﴾ [القِيَامة: 20]
Maulana Azizul Haque Al Umari kadaapi nahin[1], balki tum prem karate ho sheeghr praapt hone vaalee cheez (sansaar) se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kuchh nahin, balki tum log sheeghr milanevaalee cheez (duniya) se prem rakhate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कुछ नहीं, बल्कि तुम लोग शीघ्र मिलनेवाली चीज़ (दुनिया) से प्रेम रखते हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi magar (logon) haq to ye hai ki tum log duniya ko dost rakhate ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मगर (लोगों) हक़ तो ये है कि तुम लोग दुनिया को दोस्त रखते हो |