Quran with Spanish translation - Surah Al-Qiyamah ayat 20 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴾
[القِيَامة: 20]
﴿كلا بل تحبون العاجلة﴾ [القِيَامة: 20]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [¡Oh, hombres!] Indudablemente sereis resucitados; pero vosotros amais esta vida transitoria |
| Islamic Foundation Y, sin embargo, (¡oh, hombres!) amais esta vida terrenal |
| Islamic Foundation Y, sin embargo, (¡oh, hombres!) amáis esta vida terrenal |
| Islamic Foundation Y, sin embargo, (¡oh, hombres!) aman esta vida terrenal |
| Islamic Foundation Y, sin embargo, (¡oh, hombres!) aman esta vida terrenal |
| Julio Cortes Pero ¡no! En lugar de eso, amais la vida fugaz |
| Julio Cortes Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz |