Quran with Turkish translation - Surah Al-Qiyamah ayat 20 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴾
[القِيَامة: 20]
﴿كلا بل تحبون العاجلة﴾ [القِيَامة: 20]
Abdulbaki Golpinarli Hayır, siz gecip gideni seversiniz |
Adem Ugur Hayır! Dogrusu siz, carcabuk geceni (dunya hayatını ve nimetlerini) seviyorsunuz da |
Adem Ugur Hayır! Doğrusu siz, çarçabuk geçeni (dünya hayatını ve nimetlerini) seviyorsunuz da |
Ali Bulac Hayır; siz carcabuk gecmekte olanı (dunyayı) seviyorsunuz |
Ali Bulac Hayır; siz çarçabuk geçmekte olanı (dünyayı) seviyorsunuz |
Ali Fikri Yavuz Hayır hayır, dogrusu siz, pesini (dunya zevklerini) seviyorsunuz |
Ali Fikri Yavuz Hayır hayır, doğrusu siz, peşini (dünya zevklerini) seviyorsunuz |
Celal Y Ld R M Hayır, siz tezelden dunya hayatını sevip istiyorsunuz |
Celal Y Ld R M Hayır, siz tezelden dünya hayatını sevip istiyorsunuz |