×

Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and 75:20 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:20) ayat 20 in English

75:20 Surah Al-Qiyamah ayat 20 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 20 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴾
[القِيَامة: 20]

Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا بل تحبون العاجلة, باللغة الإنجليزية

﴿كلا بل تحبون العاجلة﴾ [القِيَامة: 20]

Al Bilal Muhammad Et Al
No, but you love the fleeting life
Ali Bakhtiari Nejad
No way, but you like the transient (this world’s life)
Ali Quli Qarai
No! Indeed, you love this transitory life
Ali Unal
Yes indeed! but you (people) love and prefer what is before you (the present, worldly life)
Hamid S Aziz
Nay! But you do love the fleeting Now
John Medows Rodwell
Aye, but ye love the transitory
Literal
No, but you love/like the worldly life/present
Mir Anees Original
No, but you love that which hastens away (life of this world)
Mir Aneesuddin
No, but you love that which hastens away (life of this world)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek