×

और यदि वे (संधि करके) आपको धोखा देना चाहेंगे, तो अल्लाह आपके 8:62 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Anfal ⮕ (8:62) ayat 62 in Hindi

8:62 Surah Al-Anfal ayat 62 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Anfal ayat 62 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 62]

और यदि वे (संधि करके) आपको धोखा देना चाहेंगे, तो अल्लाह आपके लिए काफ़ी है। वही है, जिसने अपनी सहायता तथा ईमान वालों के द्वारा आपको समर्थन दिया है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يريدوا أن يخدعوك فإن حسبك الله هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين, باللغة الهندية

﴿وإن يريدوا أن يخدعوك فإن حسبك الله هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين﴾ [الأنفَال: 62]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur yadi ve (sandhi karake) aapako dhokha dena chaahenge, to allaah aapake lie kaafee hai. vahee hai, jisane apanee sahaayata tatha eemaan vaalon ke dvaara aapako samarthan diya hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur yadi ve yah chaahen ki tumhen dhokha den to tumhaare lie allaah kaafee hai. vahee to hai jisane tumhen apanee sahaayata se aur mominon ke dvaara shakti pradaan kee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और यदि वे यह चाहें कि तुम्हें धोखा दें तो तुम्हारे लिए अल्लाह काफ़ी है। वही तो है जिसने तुम्हें अपनी सहायता से और मोमिनों के द्वारा शक्ति प्रदान की
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur agar vah log tumhen phareb dena chaahe to (kuchh parava nahin) khuda tumhaare vaaste yaqeenee kaaphee hai-(ai rasool) vahee to vah (khuda) hai jisane apanee khaas madad aur momineen se tumhaaree taeed kee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और अगर वह लोग तुम्हें फरेब देना चाहे तो (कुछ परवा नहीं) ख़ुदा तुम्हारे वास्ते यक़ीनी काफी है-(ऐ रसूल) वही तो वह (ख़ुदा) है जिसने अपनी ख़ास मदद और मोमिनीन से तुम्हारी ताईद की
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek