Quran with Hindi translation - Surah Al-Anfal ayat 73 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 73]
﴿والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد﴾ [الأنفَال: 73]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur keefir ek-doosare ke samarthak hain aur yadi tum aisa na karoge, to dharatee mein upadrav tatha bada bigaad utpann ho jaayega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo inakaar karanevaale log hai, ve aapas mein ek-doosare ke mitr aur sahaayak hai. yadi tum aisa nahin karoge to dharatee mein fitana aur bada fasaad phailega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो इनकार करनेवाले लोग है, वे आपस में एक-दूसरे के मित्र और सहायक है। यदि तुम ऐसा नहीं करोगे तो धरती में फ़ितना और बड़ा फ़साद फैलेगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo log kaafir hain vah bhee (baaham) ek doosare ke saraparast hain agar tum (is tarah) vaayada na karoge to rooe zameen par fitana (fasaad) barapa ho jaega aur bada fasaad hoga |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो लोग काफ़िर हैं वह भी (बाहम) एक दूसरे के सरपरस्त हैं अगर तुम (इस तरह) वायदा न करोगे तो रूए ज़मीन पर फ़ितना (फ़साद) बरपा हो जाएगा और बड़ा फ़साद होगा |