Quran with Hindustani translation - Surah Yunus ayat 105 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُونس: 105]
﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين﴾ [يُونس: 105]
Muhammad Junagarhi Aur yeh kay apna rukh yaksoo hoker (iss) deen ki taraf ker lena aur kabhi mushrikon mein say na hona |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur ye ke apna rukh ek so ho kar (us) deen ki taraf kar lena aur kabhi mushriko mein se na hona |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور نہ عبادت کرو اللہ تعالیٰ کے سوا اس کی جو نہ نفع پہنچاسکتا ہے تجھے اور نہ ضرر پہنچاسکتا ہے تجھے اور اگر تو ایسا کرے گا تو پھر تیرا شمار ظالموں میں ہوگا۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور یہ کہ آپ ہر باطل سے بچ کر (یک سُو ہو کر) اپنا رخ دین پر قائم رکھیں اور ہرگز شرک کرنے والوں میں سے نہ ہوں |
Muhammad Taqi Usmani اور (مجھ سے) یہ (کہا گیا ہے) کہ : اپنا رخ یکسوئی کے ساتھ اس دین کی طرف قائم رکھنا، اور ہرگز ان لوگوں میں شامل نہ ہونا جو اللہ کے ساتھ کسی کو شریک مانتے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور آپ اپنا رخ بالکل دین کی طرف رکھیں. باطل سے الگ رہیں اور ہرگز مشرکین کی جماعت میں شمار نہ ہوں |