Quran with Hindustani translation - Surah Hud ayat 75 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّٰهٞ مُّنِيبٞ ﴾ 
[هُود: 75]
﴿إن إبراهيم لحليم أواه منيب﴾ [هُود: 75]
| Muhammad Junagarhi Yaqeenan ibrahim boht tahammul walay naram dil aur Allah ki janib jhukney walay thay  | 
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim yaqinan ibraheem bahuth tahammul6 wale, narm dil aur Allah ki janib jhukne wale thein  | 
| Muhammad Karam Shah Al Azhari اے ابراہیم ( علیہ السلام) ! اس بات کو رہنے دیجیے۔ بیشک آگیا تیرے رب کا حکم۔ اور ان پر آکر رہے گا عذاب جو پھیرا نہیں جاسکتا۔  | 
| Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک ابراہیم (علیہ السلام) بڑے متحمل مزاج، آہ و زاری کرنے والے ہر حال میں ہماری طرف رجوع کر نے والے تھے  | 
| Muhammad Taqi Usmani حقیقت یہ ہے کہ ابراہیم بڑے بردبار، (اللہ کی یاد میں) بڑی آہیں بھرنے والے (اور) ہر وقت ہم سے لو لگائے ہوئے تھے۔  | 
| Syed Zeeshan Haider Jawadi بیشک ابراہیم بہت ہی دردمند اور خدا کی طرف رجوع کرنے والے تھے  |