Quran with Hindustani translation - Surah Al-hijr ayat 48 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ ﴾ 
[الحِجر: 48]
﴿لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين﴾ [الحِجر: 48]
| Muhammad Junagarhi Na to unhen wahan koi rakleef chu sakti hai aur na wahan say kabhi nikalen jayegay  | 
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim na to waha unhe koi takleef cho sakti hai aur na wo wahaa se kabhi nkaale jayenge  | 
| Muhammad Karam Shah Al Azhari نہیں پہنچے گی انھیں اس میں کوئی تکلیف اور نہ انہیں ا س سے نکالا جائے گا  | 
| Muhammad Tahir Ul Qadri انہیں وہاں کوئی تکلیف نہ پہنچے گی اور نہ ہی وہ وہاں سے نکالے جائیں گے  | 
| Muhammad Taqi Usmani وہاں نہ کوئی تھکن ان کے پاس آئے گی، اور نہ ان کو وہاں سے نکالا جائے گا۔  | 
| Syed Zeeshan Haider Jawadi نہ انہیں کوئی تکلیف چھو سکے گی اور نہ وہاں سے نکالے جائیں گے  |