Quran with Hindustani translation - Surah Al-hijr ayat 48 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ ﴾
[الحِجر: 48]
﴿لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين﴾ [الحِجر: 48]
Muhammad Junagarhi Na to unhen wahan koi rakleef chu sakti hai aur na wahan say kabhi nikalen jayegay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim na to waha unhe koi takleef cho sakti hai aur na wo wahaa se kabhi nkaale jayenge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari نہیں پہنچے گی انھیں اس میں کوئی تکلیف اور نہ انہیں ا س سے نکالا جائے گا |
Muhammad Tahir Ul Qadri انہیں وہاں کوئی تکلیف نہ پہنچے گی اور نہ ہی وہ وہاں سے نکالے جائیں گے |
Muhammad Taqi Usmani وہاں نہ کوئی تھکن ان کے پاس آئے گی، اور نہ ان کو وہاں سے نکالا جائے گا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi نہ انہیں کوئی تکلیف چھو سکے گی اور نہ وہاں سے نکالے جائیں گے |