Quran with Russian translation - Surah Al-hijr ayat 48 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ ﴾
[الحِجر: 48]
﴿لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين﴾ [الحِجر: 48]
Abu Adel Не коснется их там усталость, и (никогда) не будут они оттуда [из Рая] выведены |
Elmir Kuliev Tam ikh ne kosnetsya ustalost', i ikh ne izgonyat ottuda |
Elmir Kuliev Там их не коснется усталость, и их не изгонят оттуда |
Gordy Semyonovich Sablukov Tam nikakoye stradaniye ne kosnetsya ikh; ottuda oni nikogda ne budut vyvedeny |
Gordy Semyonovich Sablukov Там никакое страдание не коснется их; оттуда они никогда не будут выведены |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ne kosnetsya ikh tam zabota, i ne budut oni ottuda vyvedeny |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены |