Quran with Hindustani translation - Surah Al-Kahf ayat 103 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا ﴾
[الكَهف: 103]
﴿قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا﴾ [الكَهف: 103]
Muhammad Junagarhi Keh dijiye kay agar (tum kaho to) mein tumhen bata doon kay ba-aetbaar aemaal sab say ziyada khasaray mein kaun hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim keh dijiye ke agar (tum kaho to) main tumhe bata doon ke ba-etebaare amaal sab se zyaada qasaare mein kaun hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari فرمائیے (اے لوگو) کیا ہم مطلع کریں تمھیں ان لوگوں پر جو اعمال کے لحاظ سے گھاٹے میں ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri فرما دیجئے: کیا ہم تمہیں ایسے لوگوں سے خبردار کر دیں جو اعمال کے حساب سے سخت خسارہ پانے والے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani کہہ دو کہ : کیا ہم تمہیں بتائیں کہ کون لوگ ہیں جو اپنے اعمال میں سب سے زیادہ ناکام ہیں ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi پیغمبر کیا ہم آپ کو ان لوگوں کے بارے میں اطلاع دیں جو اپنے اعمال میں بدترین خسارہ میں ہیں |