×

Diles: ¿Queréis que os informemos de quiénes son los más perdedores por 18:103 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Kahf ⮕ (18:103) ayat 103 in Spanish

18:103 Surah Al-Kahf ayat 103 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Kahf ayat 103 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا ﴾
[الكَهف: 103]

Diles: ¿Queréis que os informemos de quiénes son los más perdedores por sus obras

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا, باللغة الإسبانية

﴿قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا﴾ [الكَهف: 103]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Diles: ¿Quereis que os informemos de quienes son los mas perdedores por sus obras
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): «¿Quereis que os informe sobre quienes seran los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): «¿Queréis que os informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): “¿Quieren que les informe sobre quienes seran los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): “¿Quieren que les informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado
Julio Cortes
Di: «¿Os dare a conocer quienes son los que mas pierden por sus obras
Julio Cortes
Di: «¿Os daré a conocer quiénes son los que más pierden por sus obras
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek