Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 103 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا ﴾
[الكَهف: 103]
﴿قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا﴾ [الكَهف: 103]
| Al Bilal Muhammad Et Al Say, “Shall we tell you of those who lose most in respect to their deeds |
| Ali Bakhtiari Nejad Say: should We inform you about the worst losers' actions |
| Ali Quli Qarai Say, ‘Shall we inform you who are the biggest losers in their works |
| Ali Unal Say: "Shall We inform you who are the greatest losers in respect of their deeds |
| Hamid S Aziz Say, "Shall we inform you of those who lose most by their works |
| John Medows Rodwell SAY: Shall we tell you who they are that have lost their labour most |
| Literal Say: "Do We inform you with the most losers (in their) deeds |
| Mir Anees Original Say, "Shall We inform you of the greatest losers (in respect of their) works |
| Mir Aneesuddin Say, "Shall We inform you of the greatest losers (in respect of their) works |