×

کشتی تو چند مسکینوں کی تھی جو دریا میں کام کاج کرتے 18:79 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Kahf ⮕ (18:79) ayat 79 in Hindustani

18:79 Surah Al-Kahf ayat 79 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Kahf ayat 79 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا ﴾
[الكَهف: 79]

کشتی تو چند مسکینوں کی تھی جو دریا میں کام کاج کرتے تھے۔ میں نے اس میں کچھ توڑ پھوڑ کرنے کا اراده کر لیا کیونکہ ان کے آگے ایک بادشاه تھا جو ہر ایک (صحیح سالم) کشتی کو جبراً ضبط کر لیتا تھا

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم, باللغة الباكستانية

﴿أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم﴾ [الكَهف: 79]

Muhammad Junagarhi
Kashti to chand miskeeno ki thi jo daya mein kaam kaaj kertay thay. Mein ney uss mein kuch tor phor kerney ka irada ker liya kiyon kay unn kay aagay aik badshah tha jo her aik (sahih saalim) kashti ko jabran zabt ler leta tha
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
kashti to chandh miskino ki thi jo darya mein kaam kaaj karte thein, main ne us mein kuch tod phod karne ka iraada kar liya, kyo ke un ke aage ek badshaah tha, jo har ek (sahih saalim) kashti ko jabran zabt kar leta tha
Muhammad Karam Shah Al Azhari
وہ جو کشتی تھی وہ چند غریبوں کی تھی جو (ملاحی کا ) کام کرتے تھے دریا میں ۔ سو میں نے ارادہ کیا کہ اسے عیب دار بنا دوں اور (اسکی وجہ یہ تھی کہ) انکے آگے (جابر) بادشاہ تھا جو پکڑ لیا کرتا تھا ہر کشتی کو زبردستی سے
Muhammad Tahir Ul Qadri
وہ جو کشتی تھی سو وہ چند غریب لوگوں کی تھی وہ دریا میں محنت مزدوری کیا کرتے تھے پس میں نے ارادہ کیا کہ اسے عیب دار کر دوں اور (اس کی وجہ یہ تھی کہ) ان کے آگے ایک (جابر) بادشاہ (کھڑا) تھا جو ہر (بے عیب) کشتی کو زبردستی (مالکوں سے بلامعاوضہ) چھین رہا تھا
Muhammad Taqi Usmani
جہاں تک کشتی کا تعلق ہے وہ کچھ غریب آدمیوں کی تھی جو دریا میں مزدوری کرتے تھے، میں نے چاہا کہ اس میں کوئی عیب پیدا کردوں، (کیونکہ) ان کے آگے ایک بادشاہ تھا جو ہر (اچھی) کشتی کو زبردستی چھین کر رکھ لیا کرتا تھا۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
یہ کشتی چند مساکین کی تھی جو سمندر میں باربرداری کا کام کرتے تھے میں نے چاہا کہ اسے عیب دار بنادوں کہ ان کے پیچھے ایک بادشاہ تھا جو ہر کشتی کو غصب کرلیا کرتا تھا
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek