Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 79 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا ﴾
[الكَهف: 79]
﴿أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم﴾ [الكَهف: 79]
Abu Bakr Zakaria ‘Naukatira byapara--- eta chila kichu daridra byaktira, tara sagare kaja karata [1]; ami icche karalama naukatike trutiyukta karate; karana tadera samane chila eka raja ye balaprayoga kare pratyekati bhala nauka chiniye nita |
Abu Bakr Zakaria ‘Naukāṭira byāpāra--- ēṭā chila kichu daridra byaktira, tārā sāgarē kāja karata [1]; āmi icchē karalāma naukāṭikē truṭiyukta karatē; kāraṇa tādēra sāmanē chila ēka rājā yē balapraẏōga karē pratyēkaṭi bhāla naukā chiniẏē nita |
Muhiuddin Khan নৌকাটির ব্যাপারে-সেটি ছিল কয়েকজন দরিদ্র ব্যক্তির। তারা সমুদ্রে জীবিকা অন্বেষন করত। আমি ইচ্ছা করলাম যে, সেটিকে ক্রটিযুক্ত করে দেই। তাদের অপরদিকে ছিল এক বাদশাহ। সে বলপ্রয়োগে প্রত্যেকটি নৌকা ছিনিয়ে নিত। |
Muhiuddin Khan Naukatira byapare-seti chila kayekajana daridra byaktira. Tara samudre jibika anbesana karata. Ami iccha karalama ye, setike kratiyukta kare de'i. Tadera aparadike chila eka badasaha. Se balaprayoge pratyekati nauka chiniye nita. |
Muhiuddin Khan Naukāṭira byāpārē-sēṭi chila kaẏēkajana daridra byaktira. Tārā samudrē jībikā anbēṣana karata. Āmi icchā karalāma yē, sēṭikē kraṭiyukta karē dē'i. Tādēra aparadikē chila ēka bādaśāha. Sē balapraẏōgē pratyēkaṭi naukā chiniẏē nita. |
Zohurul Hoque নৌকো সন্বন্ধে -- এ ছিল কয়েকজন গরীব লোকের যারা নদীতে কাজ করত, আর আমি এটিকে খুতঁময় করতে চেয়েছিলাম, কেননা তাদের পেছনে ছিল এক রাজা যে প্রত্যেক নৌকো জোর ক’রে নিয়ে নিচ্ছিল। |
Zohurul Hoque Nauko sanbandhe -- e chila kayekajana gariba lokera yara nadite kaja karata, ara ami etike khutammaya karate ceyechilama, kenana tadera pechane chila eka raja ye pratyeka nauko jora ka’re niye nicchila. |
Zohurul Hoque Naukō sanbandhē -- ē chila kaẏēkajana garība lōkēra yārā nadītē kāja karata, āra āmi ēṭikē khutam̐maẏa karatē cēẏēchilāma, kēnanā tādēra pēchanē chila ēka rājā yē pratyēka naukō jōra ka’rē niẏē nicchila. |